
Si algo caracteriza al mercado español del cine es que los títulos de las películas extranjeras tienden a variar con respecto al original en su estreno local.
Al parecer, la próxima victima sería The Princess and the Frog, la nueva película de Disney. Según la fuente que citamos al final, Walt Disney España estaría pensando renombrar la película como Tiana y el Sapo (lo que tiene muy poco sentido teniendo en cuenta que “frog” no significa “sapo” sino “rana”)
Para hacer frente a este rumor un grupo de fans iniciaron una petición online para exigir que la película tenga un título acorde al original, es decir, La Princesa y la Rana.
Puedes firmar la petición haciendo online.
Etiquetas Animación, Disney, Fans, Fantasía, Infantiles, La Princesa y la Rana, Noticias, Películas, Petición Online, Polémica, The Princess And The Frog, titulo
Categoría Animación, Aventuras, Cine, Comedia, Estrenos, Fantasía, Infantiles, Películas, Varios
5 comentarios
Publicado por
DarioJoder no me extraña que haya polemica si es que ese titulo es destrozar la pelicula con lo bonito que queda La princesa y la rana, la verdad es que hay que ser muy rebuscado para ponerle Tiana y el Sapo con lo fácil que es consevar los tiulos oriinales.
Totalmente de acuerdo
Bueno, y además también en español el cuento es La Princesa y la Rana,seguró que más de uno lo hemos leído o no los han contado. Se me hace demasiado tonta la "traducción" Por cierto, tambien en México le ponen cada titulito a las películas
Menuda manera de cargarse el espititu de una pelicula, menudo titulo mas horrible, con lo bonito que es LA PRINCESA Y LA RANA, cuento que seguro que sile suena a todo el mundo.
Con ese título se me fue toda ilusion por verla y mira que le tenia ganas, pero si la pelicula se titula la princesa y la rana por que se lo han de cambiar es que no lo entiendo. :(